Thought about Love…
They said Love is complicated…but they’re just not able to understand it.
Sie sagten Liebe ist kompliziert…doch können sie sie nur nicht verstehen.
They said Love is fading, and nothings forever…but I didn’t believe.
Sie sagten Liebe ist vergänglich und nichts ist für immer… aber ich glaubte ihnen nicht.
They said Love changes…but I couldn’t imagine.
Sie sagten die Liebe ändert sich… aber das konnte ich mir nicht vorstellen.
They said Love is pain…but I was sure that can’t be true.
Sie sagten Liebe ist Schmerz… doch war ich mir sicher: Das kann nicht wahr sein.
They said Love is ironic, it’s both: Pain and pleasure, and sure, it is… but true Love won’t bring pain.
Sie sagten Liebe ist paradox, beides: Schmerz und Zufriedenheit, und sicher: das ist sie….doch wahre Liebe wird keine Schmerzen bringen.
They said the Love is nowhere to be found…and I ? I found you.
Sie sagten die Liebe kann man nirgends finden…und ich? Ich fand dich.
-
-
From the very first second we met, you were such cute with me.
Von der aller ersten Sekunde an warst du derart süß mit mir.
All the while i know you, you’re always there for me.
Seit ich dich kenne bist du immer für mich da.
You were the subject of all my dreams, suddenly and accidentally.
Du warst Gegenstand all meiner Träume, plötzlich und versehentlich.
It was scary, suddenly all Lovesongs I listen to, told me about you, all thoughts led to Love and finally to you.
Es war beängstigend, plötzlich erzählten alle Liebeslieder die ich hörte von dir, alle meine Gedanken führten mich zur Liebe und letztendlich zu dir.
I fell in Love and couldn’t admit.
Ich war verliebt und konnte es nicht zugeben.
Both we were scared to believe the truth.
Wir fürchteten uns beide davor die Wahrheit zu glauben.
An incredible feeling of discord.
Ein unglaubliches Gefühl des Zwiespaltes.
I didn’t want to hurt you with the distance between us.
Ich wollte dich nicht verletzten mit der Entfernung zwischen uns.
But I was stupid. Love don’t know unimportant things like distance, arguments or unforgiving.
Aber ich war dumm. Liebe kennt unwichtige Dinge wie Entfernung, Streit oder unverzeihliches nicht.
You taught me how Love’s working. And I enjoyed.
Du brachtest mir bei wie die Liebe funktioniert. Und ich genoss es.
You told me how to miss, but much more important: You told me how to act out the moment.
Du zeigtest mir wie man vermisst, doch viel wichtiger: Du zeigtest mir wie man den Moment auskostet.
Immediately you become my life. And finally I realize that Love is the most addicting thing on earth. Why else would every human search for the Love, no matter how it has hurt him in the past?
In kürzester Zeit wurdest du zu meinem Leben. Und letztendlich erkannte ich das Liebe die süchtig-machenste Sache der Welt ist. Warum sonst würde jeder Mensch nach der Liebe suchen, egal wie stark sie ihn in der Vergangenheit verletzte?
So true Love is forever, and not even wounds from earlier “amours” can stop the unconscious searching for it.
Also ist wahre Liebe ewig, und nicht mal Wunden von früheren “Liebschaften” ist in der Lage die unterbewusste Suche danach zu stoppen.

schade nur das nicht alle sie so sehen wie du
aber wunderschön =)
Ich mag deine Art zu schreiben. Leider kann ich kein Englisch. Vllt übersetzt du es mir *lieb schau*
Liebe Grüße
Sternenfiona
Aber natürlich =) gerne.
voilá c’est ca
freut mich Leser zu haben!!!
wooooooooooooow….*zu tränen gerührt binz
*smilz
Sternenfiona
*freut sich* toll kommis zu bekommen :-[=)
=) Hey super dank dir!! Da übersetzt man doch gern
[...] einer ein paar Worte zur lieben Liebe loswerden Angestoßen dazu haben mich zuletzt der Artikel Thought about Love auf The Origin, und A mothers son von Europe. Oh dear, you told me, that love won't hurt, and that [...]
A mothers son « theMesh schrieb dies am November 4, 2009 um 11:26 nachmittags |
Einige wichtige Punkte sehr schön beisammen
Aber hey – ich finde Liebe kann sehr wehtun, und “wahre” Liebe ganz besonders. – Und das ist gar nicht mal so schlimm, irgendwie